Publicador de contenidos

Cantidad de materiales de formación desarrollados que se tradujeron al idioma local.

Cantidad de materiales de formación desarrollados que se tradujeron al idioma local.

Código:
Nivel Resultado:
  • Procesos
  • Efecto directo
Objetivos:
  • Adquisición/aplicación de conocimientos sobre actividades asociadas con MV
  • Proceso
Descripción:

La traducción de los materiales de formación y de orientación al idioma local supone un mejor acceso a la información y a los conocimientos. - Incluye actividades de formación y de capacitación.

Desglosados por:

Área geográfica/zona de medios de vida. Grupos socioeconómicos, grupos de medios de vida (p. ej., pastoreo, agricultura, comercio). Periodo para alcanzar el objetivo.

Dirección del cambio:
  • Aumento (de una cantidad)
Fuente de datos:

Progreso/Final de la respuesta. Métodos para la recogida de información: Encuesta de participantes; Grupos de discusión; Registros de asistencia; Currículo de formación; Estudio de conocimientos, actitudes y prácticas (KAP, por sus siglas en inglés); Evaluación previa y posterior a la formación; Informe de actividades (Lista de asistencia; Informes de compras y/o logística; Registros financieros; Diseño y/o informes de actividades)

Sector/Subsector:
  • Formación y capacitación
Fuente: ACF-1 OXFAM-1
Ejemplos:

Notas de medición:

> Cantidad de manuales y materiales de formación traducidos y disponibles (por tema). > Cantidad de manuales y materiales de formación traducidos y divulgados a los actores locales (por tema).